Skip to content

S01E23 8





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

Thank you very much for calling.
[Sobs]

This is a long way to go to do what you
could have done in my back yard.

You're kind of taking your time.
Walking a lot.

You sure you know what you're doing? You
ever had to kill anyone for real before?

Yeah.

Oh.

But since you're so tired of walking,
let's just do this here.

I don't expect any favors from you,
obviously.

But could you at least do me the
courtesy of telling me why we're here?

You knew Deidre.

Yeah.

And I know what you did to her.

She was just a sad girl
with a lot of problems.

She did some terrible, crazy,
selfish stuff.

But you tell me what she
ever could have done to deserve death

at the hands of somebody like you.

It's complicated.

It's so... complicated.

And just like that,
my husband began sharing my secrets.

You want some carrot, Zachary?

Secrets I had died to protect.

There you go.

We have to get that fence up in the
back yard before the pool's finished.

- I know.
- I'm serious.

You know kids are drawn to water.

Hello, Angela.

You did a good job covering your tracks.

I had to spend
a lot of money hunting you down.

Congratulations. You found us.

You know, I never
told the police what happened.

You didn't?

They would have put Dana in foster care.

Or worse, given him to my father.

So I kept our little secret.

Well, we appreciate that.

Anyway, I guess you can see
I've gotten myself cleaned up.

Yes, you look lovely.

I'm not the same person
you knew back then, Angela.

I'm in a good place now.

You can't have him.

I didn't go to the police before
but I can do it now.

- Zach is our son.
- His name is Dana.

If you think I'm giving my baby
to some junkie, you're crazy.

- He's not your baby.
- Just calm down.

You were always so high and mighty,

looking down on us poor degenerates,

pretending you wanted to help when all
you really wanted was to feel superior.

- You self-righteous bitch.
- You're still using.

Go to hell. What are you doing?

- Let me see your arm.
- I said I'm clean!

- Just take it easy.
- Where do you think you're going?

I'm getting my son and taking him home.

- Paul, stop her.
- Please. Come on.

- Sit down!
- Get your hands off me!

We raised him! We're his parents!

Come on.

Paul!


知识点

重点词汇
calm [kɑ:m] n. 风平浪静 adj. 静的,平静的;沉着的 vt. 使平静;使镇定 vi. 平静下来;镇定下来 n. (Calm)人名;(法、德)卡尔姆 {gk cet4 cet6 ky toefl :4189}

foster [ˈfɒstə(r)] vt. 培养;养育,抚育;抱(希望等) adj. 收养的,养育的 n. (Foster)人名;(英、捷、意、葡、法、德、俄、西)福斯特 {cet6 ky toefl ielts gre :4359}

carrot [ˈkærət] n. 胡萝卜 诱饵 {gk cet4 cet6 ky ielts :4597}

courtesy [ˈkɜ:təsi] n. 礼貌;好意;恩惠 adj. 殷勤的;被承认的;出于礼节的 {cet6 ky ielts :5265}

angela [ˈændʒilə] n. 安吉拉(女子名) { :5418}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

bitch [bɪtʃ] n. 母狗,母狼;泼妇;牢骚事 n. (Bitch)人名;(法)比奇 vt. 糟蹋;弄糟 vi. 发牢骚 { :5650}

selfish [ˈselfɪʃ] adj. 自私的;利己主义的 {gk cet4 cet6 ky toefl :6992}

sobs ['sɒbz] n. 啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) v. 哭泣,啜泣( sob的第三人称单数 ); 哭诉,呜咽地说 { :7230}

dana ['deinə] n. 美国德纳(美国汽车公司) { :7508}

congratulations [kənˌgrætjʊ'leɪʃənz] n. 祝贺;恭喜;贺词(congratulation的复数形式) { :7729}

degenerates [ ] v. 衰退,堕落,退化( degenerate的第三人称单数 ) { :11310}

junkie [ˈdʒʌŋki] n. 有毒瘾者;废旧品商人 { :11702}


难点词汇
zachary ['zækәri] n. 圣扎迦利(等于Zacharias, Saint);扎卡里(男子名) { :47681}


生僻词
deidre [ ] [女子名] 黛德丽来源于凯尔特语,含义是“忧伤”(sorrow)

self-righteous [ˈselfˈraɪtʃəs] adj. 自以为是的


词组
calm down [kɑ:m daun] na. 平静下来 [网络] 镇定下来;冷静;冷静下来

clean up [kli:n ʌp] na. 收拾干净;【机械工程】改正;〔俚语〕赚厚利 [网络] 打扫;打扫干净;清除

courtesy of [ ] [网络] 蒙…好意;经由…提供;由……配音

fence up [ ] na. 用栅栏围起来

foster care [ ] [网络] 家庭寄养;看护;寄养照顾

go to hell [ɡəu tu: hel] un. 吃苦;很糟糕;活见鬼;不会睬 [网络] 去死吧;见鬼去吧;死去吧

going to hell [ ] [网络] 下地狱;观落阴

high and mighty [hai ænd ˈmaɪti:] na. 地位高的;神气活现;趾高气扬 [网络] 大人物;趾高气扬的;高傲的

tire of [ˈtaiə ɔv] v. 厌烦 [网络] 厌倦;对…厌烦;对……感到厌烦

to hell [ ] [网络] 下地狱;他们下地狱;嗑吐海洏



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com